Forum In-Christ.Net
Welcome, Guest. Please login or register.
April 19, 2024, 03:57:33 PM

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
Dear In-Christ.Netters, pengkategorian forum ICN mulai Juni 2015 telah dirombak. Beberapa board kini telah disatukan untuk meningkatkan efektivitas dan kenyamanan dalam menjelajahi dan berpartisipasi di forum ini.

Silakan berikan masukan/saran bagi kemajuan forum ini di http://www.in-christ.net/forum/index.php/board,3.0.html
2910 Posts in 832 Topics by 4096 Members
Latest Member: JeorgeSmith
* Home Help Search Login Register
+  Forum In-Christ.Net
|-+  Teologi
| |-+  Teologi (Moderators: ayub, amidya)
| | |-+  (Pe)Nasihat Ajaib
0 Members and 1 Guest are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] Go Down Print
Author Topic: (Pe)Nasihat Ajaib  (Read 2147 times)
ayub arifin tanjung
Anak Tuhan
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 117


View Profile
« on: December 23, 2014, 12:55:44 AM »

For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [NKJV]

Sebab seorang anak telah lahir m  untuk kita , seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai.
[TB]
Yesaya 5:6
[/i][/b][/i]

Ada sedikit perbedaan dalam versi indonesia dan inggris, kata "Penasihat Ajaib" dalam versi inggris ditulis secara terpisah atau beridri sendiri-sendiri yaitu "Wonderful", dan "Counselor", namun dalam versi TB ditulis dengan "Penasihat Ajaib", mengapa demikian? dan apa makna di balik Gelar agung Allah yang dalam kitab Yesaya iniini? mari berdisukusi rekan-rekan Forum  Smiley
Logged
pa_ul
Hamba Tuhan
****

Karma: 0
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 368



View Profile
« Reply #1 on: February 18, 2015, 08:25:03 PM »

For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [NKJV]

Sebab seorang anak telah lahir m  untuk kita , seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai.
[TB]
Yesaya 5:6
[/i][/b][/i]

Ada sedikit perbedaan dalam versi indonesia dan inggris, kata "Penasihat Ajaib" dalam versi inggris ditulis secara terpisah atau beridri sendiri-sendiri yaitu "Wonderful", dan "Counselor", namun dalam versi TB ditulis dengan "Penasihat Ajaib", mengapa demikian? dan apa makna di balik Gelar agung Allah yang dalam kitab Yesaya iniini? mari berdisukusi rekan-rekan Forum  Smiley
Saat ini NIV lbh banyak dipakai sbg rujukan, krn dainggap lbh ,emdekati bhs aslinya
Di versi NIV nama Wonderful Counselor memang disatukan, shg diterjemahkan sbg Penasihat Ajaib
NIV  Isaiah 9:6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. (Isa 9:6 NIV)
Logged

"tetapi orang-orang yang menanti-nantikan TUHAN mendapat kekuatan baru : mereka seumpama rajawali yang naik terbang dengan kekuatan sayapnya; mereka berlari dan tidak menjadi lesu, mereka berjalan dan tidak menjadi lelah". Yesaya  40:31
ayub arifin tanjung
Anak Tuhan
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 117


View Profile
« Reply #2 on: February 24, 2015, 10:27:57 PM »

Dalam Versi BIS menggunakan kata "Penasihat Bijaksana", Jawa: "Penasehat Elok", namun dalam naskah ibrani terdiri dari 2 kata "Ya'ats" dan "Pe'le" yang berdiri masing-masing...
Logged
pa_ul
Hamba Tuhan
****

Karma: 0
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 368



View Profile
« Reply #3 on: February 25, 2015, 05:36:42 AM »

Dalam Versi BIS menggunakan kata "Penasihat Bijaksana", Jawa: "Penasehat Elok", namun dalam naskah ibrani terdiri dari 2 kata "Ya'ats" dan "Pe'le" yang berdiri masing-masing...
Ityulah sebabnya versi NIV saat ini lbh banyak digunakan sbg rujukan, krn dianggap mendekati bhs aslinya
Logged

"tetapi orang-orang yang menanti-nantikan TUHAN mendapat kekuatan baru : mereka seumpama rajawali yang naik terbang dengan kekuatan sayapnya; mereka berlari dan tidak menjadi lesu, mereka berjalan dan tidak menjadi lelah". Yesaya  40:31
Pages: [1] Go Up Print 
« previous next »
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.043 seconds with 17 queries.