Mazmur 100

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia
Langsung ke: navigasi, cari

Mazmur 100 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 99) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya. Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Pujilah Allah dalam bait-Nya".

Daftar isi

Tradisi Yahudi

  • Dinamakan "Mizmor Letoda" (bahasa Ibrani: מזמור לתודה), menjadi bagian doa harian, dibaca sebagai bagian Nyanyian Syukur dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra, kecuali pada hari Sabat, hari-hari raya (Yom Tov), Chol HaMoed dari Paskah Yahudi, dan hari-hari sebelum Yom Kippur dan Paskah Yahudi.
  • Mazmur ini merupakan Persembahan Syukur (Thanksgiving offering), ucapan terima kasih kepada Allah yang menyelamatkan dari mara bahaya setiap hari, sekalipun kita sering tidak menyadarinya.
  • Tidak dibaca dalam Sabat dan Yom Tov karena waktu-waktu itu Persembahan Syukur tidak diberikan di Bait Allah, hanya persembahan komunal yang ada di hari-hari itu, hari-hari sebelum Paskah Yahudi. Persembahan Syukur yang terdiri dari roti chametz tidak boleh dimakan selama Paskah Yahudi. Tidak dibaca sehari sebelum Yom Kippur, karena tidak boleh makan selama Yom Kippur.[1].

Tradisi Kristen

  • Dipakai sebagai canticle dalam liturgi Gereja Anglikan Inggris untuk doa pagi, dan dinamakan sesuai kata-kata awalnya Jubilate atau Jubilate Deo.
  • Dipakai dalam bagian pertama Chichester Psalms karya Leonard Bernstein.
  • Ayat 4 menjadi dasar lagu rohani populer "Kumasuki gerbangNya", yang merupakan terjemahan dari lagu Inggris: "He has made me glad" atau "I will enter His gate" karya Leona von Brethorst (lahir tahun 1923 di Smoky Mountains, East Tennessee, Amerika Serikat)[2].

Referensi

  1. The Complete Artscroll Siddur page 64
  2. http://www.kidung.com/indo/kumasuki_gerbangNya.htm

Pranala luar

cs:Žalm 100 en:Psalm 100 fr:Psaume 100 (99)

Peralatan pribadi