Mazmur 150

Dari In-Christ Wiki, Wiki Kristen Indonesia

Langsung ke: navigasi, cari

Mazmur 150 adalah mazmur terakhir dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini, namun tradisi Yahudi percaya Daud yang menggubahnya. Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Haleluya". Mazmur ini disukai oleh orang-orang Yahudi dan Kristen sehingga dipakai dalam banyak lagu. Konsep dasarnya adalah banyak cara untuk memuji Tuhan, termasuk musik dan tarian.[1]

Daftar isi

Tradisi Yahudi

  • Mazmur 146-150 dibaca sebagai bagian doa harian dalam ibadah pagi Pesukei D'Zimrah. Dianggap sebagai alternatif dari mazmur pujian Hallel. Pembacaannya dianggap sebagai pujian harian.
  • Ayat 3 dipakai dalam doa berulang Shacharit Amidah pada perayaan Rosh Hashanah.[2]
  • Ayat 1-6 dipakai dalam Mussaf Amidah pada perayaan Rosh Hashanah.[3]

Tradisi Kristen

Dipakai dalam sejumlah komposisi musik dan lagu, antara lain:

  • Anton Bruckner - Psalm 150[4]
  • Charles Ives - Psalm 150
  • Zoltán Kodály - Geneva Psalm 150
  • Louis Lewandowski - Halleluyah (Psalm 150)
  • Charles Villiers Stanford - Psalm 150: O praise God in his holiness
  • Igor Stravinsky - Symphony of Psalms - Third Movement

Referensi

  1. Isaacs, Ronald H. Every Person's Guide to Jewish Prayer, p.115.
  2. The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah, p.324.
  3. The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah, p.465.
  4. Grasberger, Franz. Rickett, Richard, translator. "Foreword", Anton Bruckner: Sämtliche Werke: Band 20 Teil 6: Psalm 150: Studienpartitur, Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Vienna, 1964.

Pranala luar

en:Psalm 150 fr:Psaume 150 pl:Psalm 150 ru:Псалом 145-150

Peralatan pribadi